2018-10-07

robofob: каченя з word (Default)
2018-10-07 01:21 pm

Дура лекс

Закон про мову я собі уявляю так: одна мова скрізь. Засоби інформації, освіта, наука, все инше. Решта мов виключно у особистому спілкуванні - якщо таке залишиться при виконанні вищезазначених умов :)
Якщо хтось лякатиме реакцією міжнародної спільноти і т. ин., нагадую, що ворожі танки катаються Кримом і Донеччиною. Тобто такий лякун або повний ідіот або росіянин. У мене все.
robofob: каченя з word (Default)
2018-10-07 02:14 pm

Оп'ять

Прочитав таке, що нібито Ленінградська Бльокада не зовсім оце саме. Тобто німецко-хвашистські війска бльокадили через пень-колоду. Активно працювали фабрики-заводи, туди завозили струменти-матеріали, звідти везли бомби-кулемети. Їжу не везли в достатній кількості і люд не випускали самі ж таки самі розумієте хто. Очікував давно чогось подібного. Але визнати офіційно, що нарід переморили знову ж таки самі знаєте хто й зіпхнули на фріців - неможливо. Бо Адъ і Ізраїль.
robofob: каченя з word (Default)
2018-10-07 03:54 pm

Ще про перевод і узкій осібно

Ну був же такий забобон в основному серед простих людей популярний. Німецька мова що не кажи лайка вийде, французька про кохання, грецька фільозофічна і т. д. і т. п. Множити можна. Так от узька про щоб не мовилося виходить брехня. Бреше Пушкін, усі «історичні» твори, разючі незбіги з загальновідомими навіть фактами на той момент викладеними навіть брехуном Карамзіним. Бреше Толстой, просторікуючи про мудрість Платона Каратаєва, а вона вся вкладається в те, що нещасний імбецил не пам’ята навіть своїх власних щойно сказаних слів. Бреше хахол Гоголь, виставляючи запорожців адмірантами московського царя й геть поголовно антисемітами. Хоча євреї віками жили поряд, а московських земель тікали як чорт від ладану. Бреше хахол Чехов, змальовуючи шелестіння душі петербурзького інтеліґента, тоді як нутряний антисемітизм є однією зі «скрєп» і той інтеліґент без нього як одноногий. Навіть Остап Вишня, як тільки намагається повернути українську мову до опчесоюзної, починає брехати, і всі ці бабуні на паравозах і вили-трійчатки просто тьху і викинь у порівнянні з одною лисичачою капелюхою.

Ну а втрачені при переводі не лише окремі слова, а цілі сторінки капіталістичних письменників, то вже загальне місце. У мене все.