robofob: каченя з word (Default)

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.

Читачка Наталя запитує, як правильно наголошувати слово Facebook.

Наголошувати потрібно на першому складі: Фéйсбук. Так кажуть англійці, і нам немає підстав застосовувати якусь иншу форму.

Запитання від редакції. Як писати по тому в словосполученнях на кшталт рік по тому? Разом чи окремо?

Це прийменник по з займенником те. Отже, пишемо окремо: рік по тому, тобто після того. Аналогічно ми кажемо по дощі, тобто після дощу. Слово потому існує, це рідше вживаний варіянт слова потім. Але в цьому контексті - рік по тому - воно не пасує.

Як правильно скорочувати слово селище, запитує Наталія Лугіна.

Мабуть, ліпше с-ще, щоб відрізнити від с. - село.

Назву сану найвищої особи в католицькому світі пишемо з великої літери - Папа Римський.

Прес-службу Професійної футбольної ліги цікавить закінчення слова кубок у родовому відмінку.

Це закінчення . Отже, проводимо жеребкування Кубка України.

Назви футбольних команд "Арсенал" і "Колос" мають у родовому відмінку такі самі закінчення, як і слова, від яких вони походять. Якщо арсенал (склад зброї) та колос у збірному значенні мають закінчення , то й назви футбольних команд будуть "Арсенал", "Колос" - "Арсеналу", "Колосу".

Микола Решетнюк запитує, як передавати футбольну посаду, що англійською звучить як playing coach. У ЗМІ він зустрічав термін "граючий тренер".

Фахівець, який веде тренерську роботу і може виходити в складі команди як футболіст, українською мовою - тренер-гравець.

Запитання від читача Романа з Цюриха.Чи був питомий український відповідник до запозиченого з німецької мови слова дах?

Слово дах давно ввійшло в українську мову, як і в білоруську, польську, чеську.

Воно обросло в нас чималим гніздом: дахар (покрівельник), дахівка (черепиця), дашок, дахувати, піддашшя й так далі. Чи був раніше якийсь український відповідник? Може, й був, наприклад покрівля, але ж ми не запитуємо, чи були раніше особові імена замість сучасних, засвоєних із християнством: Антін, Василь, Віктор, Олександр, Роман тощо.

Свої запитання надсилайте на адресу questions.ukrainian@bbc.co.uk, вказавши в темі листа "Запитання до професора Пономарева".

Якщо ви хочете запитати про значення котрогось слова, будь ласка, зазирніть спершу до словника - можливо, там уже є відповідь на ваше запитання.

Будь ласка, зверніть увагу, що професор Пономарів користується Проєктом українського правопису 1999 року, тож слова на кшталт инший, варіянт, радости - це не помилки.

Джерело

 

robofob: каченя з word (Default)

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.

Читач Сергій хоче знати, як відмінювати назву міста Сколе.Read more... )

robofob: каченя з word (Default)

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.

Читачка Ольга запитує, які закінчення мають прізвища Гончар і Гузар у родовому та орудному відмінках.

У загальнонародній мові слово гончар належить до м'якої групи: гончар, гончаря, гончарем, як кобзар, кобзаря, кобзарем. Але в прізвищі письменника його відмінюють як іменник твердої групи: Гончар, Гончара, Гончаром.

Гузар – того самого походження, що й гусар – військовий легкої кінноти. І загальне слово, й прізвище є іменниками твердої групи, тому кажемо Гузар, Гузара, Гузаром.Read more... )

robofob: (мова)
Правопис чужих слів; чужомовне h – g. "Український правопис". Упорядкував Іван Зілинський. Краків – Львів. Українське видавництво, 1943. Третє доповнене видання.
(За кляцом більші зображення.)


robofob: (hatecomp)
Нікалай Васільєвічь Ґоґаль

October 2017

S M T W T F S
12 3456 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 22nd, 2017 05:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios