Україномовний – українськомовний Прихильник першого варіанту 1) не українець або 2) неграмотний, або 3) українець і грамотний, але впертий як стадо зубробізонів
Утім цей штамп досить живучий, саме тому, що не підрозстрільний, а лише стилістично поганий. Дивіться, як можна до свідомості звертатися: «україно-» — коли йдеться про країну, «українсько-» — якщо про мову.
no subject
Date: 2018-01-09 08:01 am (UTC)Утім цей штамп досить живучий, саме тому, що не підрозстрільний, а лише стилістично поганий.
Дивіться, як можна до свідомості звертатися: «україно-» — коли йдеться про країну, «українсько-» — якщо про мову.