Page Summary
ukurainajin - (no subject)
robofob - (no subject)
kipishansky - (no subject)
ukurainajin - (no subject)
robofob - (no subject)
ukurainajin - (no subject)
rudolf_bochkin - (no subject)
kipishansky - (no subject)
kipishansky - (no subject)
robofob - (no subject)
robofob - (no subject)
robofob - (no subject)
rudolf_bochkin - (no subject)
kipishansky - (no subject)
robofob - (no subject)
kipishansky - (no subject)
robofob - (no subject)
kipishansky - (no subject)
ukurainajin - (no subject)
kipishansky - (no subject)
ukurainajin - (no subject)
Додатковий текст
(порожньо)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2018-04-17 10:25 am (UTC)Англійську ‘i’ у багатьох випадках, згоден, фонетично краще передавати з допомогою «и», хоча чинний правопис вимагає «і». Але не німецьке ‘ie’. Самі англійці також вимовляють у цьому випадку [i], а не [ɪ].
no subject
Date: 2018-04-17 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:51 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-17 06:47 pm (UTC)